shortcuts: {{ll}} {{LL}}

Template:Localized link/ar

From Linux Web Expert


[[Special:MyLanguage/{{{1}}}|{{{1}}}]][[:{{{1}}}| ]]

Template documentation

الغرض

يمكن استخدام قالب المساعدة هذا في الربط شبكيًا إلى صفحة يمكن ترجمتها في لغة المستخدم. يستعين ببادئة الصفحات الخاصة ‎Special:MyLanguage/‎، التي تتحقق إن كان ثمة نسخة مترجمة من صفحة في لغة المستخدم ويربط إليها لو كانت موجودة، ويربط إلى لغة الرجوع إن وجدت، أو نسخة لغة الويكي الافتراضية (الإنكليزية في ميدياويكي) لو لم توجد لغة محددة.

يجب أن يستخدم في الصفحات المترجمة، حتى تربط إلى الصفحة الصحيحة حتى لو لم توجد صفحة مترجمة في هذه اللغة.

الاستخدام

[<span style="" title="<translate nowrap> View this template</translate>"><translate> view</translate> · <span style="" title="<translate nowrap> Discuss this template</translate>"><translate> talk</translate> · <span style="" title="<translate nowrap> Edit this template</translate>"><translate> edit</translate>]

This is the TemplateData documentation for this template used by VisualEditor and other tools.

Localized link/ar

<templatedata> { "description": { "be-tarask": "Спасылка на перакладную старонку мовай удзельніка. Яна мае адмысловую прыстаўку назвы «Special:MyLanguage/».", "en": "Link to translatable page in the user’s language. It uses the special page prefix “Special:MyLanguage/”.", "cs": "Odkaz na stránku, kterou lze přeložit v jazyce uživatele. Používá speciální předponu stránky “Special:MyLanguage/”.", "fr": "Lien vers une page traduisible dans la langue de l’utilisateur. Le lien utilise la page spéciale «Special:MyLanguage/».", "tr": "Kullanıcının dilindeki çevrilebilir sayfaya bağlantı. “Special:MyLanguage/” özel sayfa önekini kullanır.", "sv": "Länk till översättbar sida på användarens språk. Den använder specialsideprefixet “Special:MyLanguage/”." }, "format": "inline", "params": { "1": { "label": { "be-tarask": "Назва старонкі", "en": "Page name", "cs": "Název stránky", "fr": "Nom de la page", "es": "Nombre de la página", "tr": "Sayfa adı", "sv": "Sidnamn" }, "description": { "be-tarask": "Зьвязаная старонка", "en": "Linked page", "cs": "Odkazovaná stránka", "fr": "Page liée", "tr": "Bağlantılı sayfa", "sv": "Länkad sida" }, "required": true, "suggested": true, "type": "wiki-page-name" }, "2": { "label": { "be-tarask": "Тэкст для вываду", "en": "Displayed text", "cs": "Zobrazený text", "fr": "Texte affiché", "tr": "Görüntülenen metin", "sv": "Visad text" }, "description": { "be-tarask": "Паказаць у спасылцы гэты тэкст", "en": "Display text for this link", "cs": "Zobrazí text pro tento odkaz", "fr": "Texte affiché pour ce lien", "tr": "Bu bağlantı için metni görüntüleyin", "sv": "Visad text för denna länk" }, "suggested": true, "type": "line" }, "nsp": { "label": { "en": "Display the namespace", "cs": "Zobrazit jmenný prostor", "tr": "Ad alanını görüntüleyin", "sv": "Visa namnrymden", "fr": "Affichage de l'espace de noms" }, "description": { "be-tarask": "Калі парамэтар «nsp» не зададзены, у тэксьце спасылкі выведзецца поўная назва старонкі (з прасторай); інакш кажучы — калі парамэтар «nsp» мае якое-кольвек значэньне, то ў тэксьце спасылкі будзе кароткая назва без прасторы.", "en": "If the “nsp” parameter is not defined, as link text displays the full pagename (including namespace); otherwise — if “nsp” parameter is defined by any value — link text displays the short pagename, without namespace.", "cs": "Pokud není parametr “nsp” definován, protože text odkazu zobrazuje celý název stránky (včetně jmenného prostoru); jinak - pokud je parametr “nsp” definován jakoukoli hodnotou - text odkazu zobrazuje krátký název stránky bez jmenného prostoru.", "tr": "Bağlantı metni tam sayfa adını gösterdiğinden (ad alanı dahil) “nsp” parametresi tanımlanmamışsa; aksi takdirde, “nsp” parametresi herhangi bir değerle tanımlanmışsa, bağlantı metni, ad alanı olmadan kısa sayfa adını görüntüler.", "sv": "Om parametern “nsp” inte angetts, visas hela sidnamnet som länktext (med namnrymd); annars — om parametern “nsp” angetts med något värde — visar länktexten det korta sidnamnet, utan namnrymd.", "fr": "Si le paramètre “nsp” n'est pas défini, le texte du lien affiche le nom complet de la page (AVEC la valeur de l'espace de noms); sinon — si le paramètre “nsp” est défini avec une valeur quelconque — le texte du lien affiche le nom court de la page, SANS l'espace de noms." }, "autovalue": "0", "type": "string" } } } </templatedata>

لو لم يكن المتغير «nsp» غير محدد، منذ أن نص الرابط يعرض pagename كاملًا (يشتمل ذلك نطاق الاسم)؛ خلاف ذلك — لو كان المتغير «nsp» محدد باستخدام أية قيمة — سيعرض نص الوصلة pagename القصير، دون نطاق الاسم.

أمثلة استخدام بسيط

استخدام يصبح
{{ll|Communication}} التواصل
{{ll|Communication|コミュニケーション}} コミュニケーション
{{ll|Project:About}} Project:About
{{ll|Project:About|nsp=0}} About

الاستخدام في صفحات يمكن ترجمتها

يجوز استخدام هذا القالب في طرق ثلاث في الصفحات التي أعدت للترجمة باستخدام امتداد امتداد:ترجم .

  1. يفضل استبدال هذا القالب، ومن ثم دمج مستهدف wikilink في ‎<tvar name=id>...</tvar>‎، مستقلًا عن النص المعروض الممكن ترجمته للوصلة.
    مثال ذلك، بدلا من استخدام ‎{{ll|Communication|About communication}}‎، سيكون ترميز الترجمة في الصفحة الممكن ترجمتها هو ‎[[<tvar name=1>Special:MyLanguage/Communication</tvar>|About communication]]‎.
  2. خلاف ذلك، يجوز إقصاء هذا الكود من الجزء الممكن ترجمته.
    مثال ذلك، لأغراض ‎some text {{ll|Communication|About communication}} some text‎، سيكون ترميز الترجمة في الصفحة الممكن ترجمتها هو:
    <translate>some text</translate> {{ll|Communication|2=<translate>About communication</translate>}} <translate>some text</translate>
    هذا الأمر مفيد في القوائم برؤوس أقلام لوصلات شبكية، مثل في أقسام «طالع أيضًا:».
  3. إن لم يكن نص الوصلة مطلوب أن يكون مختلفًا عن اسم صفحة الوصول، سيكون من الأفضل دمج كل هذا النص البرمجي في ‎‎<tvar>‎.
    مثال ذلك، بدلا من استخدام ‎{{ll|Communication}}‎، سيكون ترميز الترجمة في الصفحة الممكن ترجمتها هو ‎<tvar name=1>{{ll|Communication}}</tvar>‎.

انظر أيضا