Help:Content translation/Starting/pt-br
File:PD-icon.svg | Note: When you edit this page, you agree to release your contribution under the CC0. See Public Domain Help Pages for more info. | File:PD-icon.svg |
Existem diferentes maneiras de iniciar uma tradução. Uma forma pode ser preferida em vez de outra, dependendo se você já tem um artigo para traduzir em mente, se deseja descobrir novas possibilidades de tradução ou se deseja apenas continuar uma tradução existente que você iniciou anteriormente
Note that Content translation is still in beta, and the entry points described below are only available when you enable this beta feature and are logged-in.
Pontos de entrada da página de contribuições
Your contributions page is a main entry point to start a translation. Você pode acessar esta página a partir do link "Contribuições" que aparece ao lado do seu nome de usuário no topo. A página inclui acesso rápido a formas frequentes de contribuir, incluindo o acesso à tradução.
This is a persistent access point to the translation dashboard where you can start a translation anytime.
Menu de contribuições
Para um acesso rápido e conveniente, as opções fornecidas para iniciar uma tradução em sua página de contribuições também aparecem em um menu quando você passa o mouse sobre o link "Contribuições". Dessa forma, o número de etapas para acessar suas traduções é reduzido para dispositivos com dispositivos apontadores que suportam o foco.
Links de idioma cinza
Ao ler conteúdo em um idioma, você pode se perguntar se esse conteúdo está disponível em outros idiomas que você conhece para criá-lo, caso esteja faltando. Para esses casos, revelar os idiomas nos quais o conteúdo está ausente e nos quais você pode contribuir pode ser conveniente.
Links interlinguísticos em cinza são mostrados na lista usual de idiomas que você pode encontrar na barra lateral de uma página da Wikipedia quando ela está disponível em vários idiomas. Ao contrário dos links de idioma regular, os links cinza representam o conteúdo ausente que você pode ajudar a criar.
Os links em cinza são exibidos apenas para os idiomas que você acessou antes, para evitar sobrecarregar a lista de idiomas com idiomas ausentes para os quais você não conseguir traduzir.
Acessar um idioma cinza mostrará uma caixa de diálogo onde você pode fornecer o título para sua tradução e iniciá-la imediatamente.
Interface de tradução
The translation dashboard can be accessed directly, or by using some of the entry points described above. É o local central onde você pode gerenciar suas traduções, iniciar novas, explorar sugestões de artigos para traduzir e verificar o andamento da tradução.
Sugestões =
O painel de traduções inclui uma guia de sugestões onde você pode acessar uma lista de sugestões. Isso é conveniente quando você não tem uma ideia clara do que traduzir e deseja procurar um tópico interessante que está faltando em seu idioma.
As sugestões fornecidas combinam sugestões personalizadas com base em traduções anteriores que você fez, bem como sugestões gerais com base nos idiomas selecionados. A opção de atualizar a sugestão permite obter sugestões com base em um critério diferente.
Invites to translate
The option to translate is also provided at different points where it may be relevant to editors as they participate in other contribution activities. The table below extracts from the Entry Point catalog the different opportunities specifically about translation. The notes include links to the Phabricator tickets and notes on the instrumentation identifiers.
Entry Point Name | Contribution Type | Platform(s) | Screenshot(s) | Performance | Availability | Notes |
---|---|---|---|---|---|---|
New Translation | Translate an article from one language to another language | Web (desktop) | File:Special-Contributions page header.png | |||
Translation as alternative to create article from scratch | Translation (new article) | Web (desktop and mobile) | File:Translation as alternative to create.pngFile:Translation as alternative to create on mobile.png | If there is a relevant suggestion based on the title it is shown in the invite. Otherwise, the invite is shown only once for the user. | "newbytranslation" (event source: "invite_new_article_creation") | |
Review recent translations | Proofreading, and Translation (expand) | Web (mobile) | File:Review translation notice.pngFile:Review translation instructions.pngFile:Review translation expand.png | Research suggests that users can easily and quickly discover it and interpret as a signal that some action was needed for the article [1] | Logged-in users on mobile.
Articles published as a translation in the last 10 days, with less than 5 edits. The article has no other notices (to give priority to community added ones), and is not a redirect. |
"mfrecenttranslation" (event source: "recent_translation") |
Translate a section the user recently edited in another language | Translation (expand) | Web (mobile) | File:Recently edited in another language invite.png | On mobile, the user is in a page that they have edited in another language recently in their 10 latest significant edits (+500 bytes or more) for a section missing in the current language. | "mfrecentedit" (event source: "recent_edit") | |
Surface missing languages to translate | Translation (new article) | Web (desktop and mobile) | File:Suggested missing languages on desktop.pngFile:Suggested missing languages on mobile.png | Articles missing on a language relevant to the user. | "mffrequentlanguages" (event source: "frequent_languages") | |
Search for missing language to translate | Translation (new article) | Web (mobile) | File:Mobile language search empty state.png | Research shows that searching for the availability of an article in a given language is often an initial step in the translation process.[2][3] | Logged-in users on mobile.
Searching for a language the article is not available in (and mobile translation is supported). |
"mflanguagesearcher" (event source: "content_language_selector") |
More options from language selector | Translation (new article) | Web (desktop) | File:Language selector with access to more options.pngFile:Language selector listing more options.png | The Language selector provides access to additional options from the bottom corner. Logged-in users on desktop where Content Translation is available have an option to translate the page into more languages. | T289840 | |
Post-publish follow-up | Translation (expand), and Proofreading (secondary) | Web (mobile) | File:Post-publish followup translation.png | Logged-in user after publishing a translation for an article/section on mobile. | (event source: "followup_after_publishing") |