Manual:$wgForceUIMsgAsContentMsg/ru

From Linux Web Expert

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
<translate> Language, regional and character encoding settings</translate>: $wgForceUIMsgAsContentMsg
Перечисляет UI messages которые указывают на файлы, содержащие локализованные URL-ссылки
<translate> Introduced in version:</translate>1.4.0
<translate> Removed in version:</translate><translate> still in use</translate>
<translate> Allowed values:</translate>(строчный массив)
<translate> Default value:</translate>[]

Список системных сообщений, которые должны отображаться на языке интерфейса пользователя, даже если они обычно отображаются на языке контента, заданном в настройках сайта по умолчанию.

Подробности

Когда переводятся сообщения с помощью wfMsg()[1], то не всегда однозначно ясно, какие сообщения должны быть на языке интерфейса пользователя (UI messages), а какие должны быть на языке контента, заданном для сайта по умолчанию (content messages).

К примеру, у обыкновенных языковых разделов Википедии, таких как ru.wikipedia.org, должна быть только одна «Заглавная страница» ('mainpage'); поэтому, получая ссылку 'mainpage', движок интерпретирует её как сообщение на языке контента и вызывает wfMsgForContent()[1] несмотря на то, что для отображения текста по ссылке вызывается wfMsg(). Таким образом ведёт себя код при настройках по умолчанию. Однако, многоязычные сайты, подобные Викискладу, для разных языков предлагают различные языковые версии «Заглавной страницы» ('mainpage') и тому подобных. Этот массив позволяет изменить исходное поведение. Например, чтобы включить ссылки на языковые версии «Заглавной страницы» и «Портала сообщества», установите

$wgForceUIMsgAsContentMsg = ['mainpage', 'portal-url'];

Примечания

  1. 1.0 1.1 Использование функций 'wfMsg()' и 'wfMsgForContent()' в настоящее время не рекомендуется. См. правила замены.